close

至今流傳下來的各個譯本之間出入很大,出入的程度遠遠大於《阿彌陀經》、《金剛經》的譯本。

例如:此經中最重要的內容是「發願」,而這五種譯本之中,記錄「四十八願」的有兩種,即魏譯本和唐譯本;記錄「三十六願」的有一種,即宋譯本;最古的譯本漢譯本和吳譯本,是「二十四願」。

由此可見,有「二十四」、「三十六」、「四十八」等數量不一。

平時大家只知道有「四十八願」,而不知道還有「三十六願」、「二十四願」之說。

由於沒有善本,所以大家不知道讀哪一本為好。

後來,經過王龍舒居士(著《龍舒淨土文》)作了彙集;彭紹升對魏譯本也作了刪節,稱之為「節本」。

再加上清咸豐年間的魏莫申(音)彙集的一本,一共形成有八個彙集本。

但是這些彙集本都有缺陷,特別是有些彙本,好些文句是彙集者自己寫進去的,與原譯本不符。

有鑒於此,先師夏蓮居居士才又彙集了一本,也就是現在大家所看到的這本《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》。

這一本是抗戰日本投降之後才定稿的,是最新的,至今成為佛教界公認的一個善本。

我所發心註解的也正是這個善本。

一旦「法運」到了,有些經典也就應運而生了,所以這個善本的出現與「法運」有很大的關係。

我們常常也感歎,後人的因緣比古人強的地方也有,這部善本的出現就是一個說明。

再比如,當年智者大師聽說有《首楞嚴經》,他整天向西頂禮,希望他能讀到《首楞嚴經》,還是智者大師呢,但他一輩子也沒能看到《首楞嚴經》。

他是隋朝人,而這部經直到唐朝武則天時代才傳入中國來。

好困難呀!

是擱在肉裏藏著帶進來的,經過手術從肉裏才取出來。

所以,我們今天讀《首楞嚴經》,讀得很方便,不知道當年來之不易呀!

所以說,有時候後人的福報還勝過古人。

今天這部《無量壽經》善本的出現,確實是我們當代人的一種殊勝因緣福報。

善本的出現,是一件很重要的事情,因為它是關係到今後眾生得度的一件大事。

我們談到《無量壽經》,當然就要依據這部善本,我所註解的《無量壽經》,依的也是這部善本。

我們研究這部經,首先要研究經的玄意,而不是一上來就看這經的正文。

要先深入研究這部經有幾重玄意。天臺宗為解釋各經內容之深義,立有五種義解法:

第一,釋名。就是一部經為什麼它叫這個名子,這個名子有什麼含義。

第二,解體。就是一部經,以什麼為體。

我們知道談實相的才稱作「了義教」,不談實相的就不是「了義教」。

它是以什麼為體?

它是不是談實相的,是不是以實相為體?

這就叫「解體」。

比如   《阿彌陀經》,蕅益大師便指出:此經的體就是實相。

第三,明宗。闡明一部經的宗是什麼。

也就是此經的宗旨是什麼。

所謂「宗」,就是修行的要徑。

宗就是告訴你修行的路應該怎麼走。

「宗」分三層意思:一是修行的要徑,重要的途徑怎麼走。二是契合本體,契合實相,契合真如的關鍵。

三是「六度萬行」的綱要。

因此我們瞭解「宗」是很重要的!

第四,論用。要知道一部經的作用是什麼。

第五,判教。知道它屬於哪一教。

arrow
arrow
    全站熱搜

    jaminpan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()