為什麼註解《無量壽經》的本子很少呢?
這是因為《無量壽經》的翻譯本太多,沒有一個最理想的譯本,所以塵封於「大藏經」中,就是因為缺少一個善本。
至今流傳下來的各個譯本之間出入很大,出入的程度遠遠大於《阿彌陀經》、《金剛經》的譯本。
例如:此經中最重要的內容是「發願」,而這五種譯本之中,記錄「四十八願」的有兩種,即魏譯本和唐譯本;記錄「三十六願」的有一種,即宋譯本;最古的譯本漢譯本和吳譯本,是「二十四願」。
由此可見,有「二十四」、「三十六」、「四十八」等數量不一。
平時大家只知道有「四十八願」,而不知道還有「三十六願」、「二十四願」之說。
由於沒有善本,所以大家不知道讀哪一本為好。
後來,經過王龍舒居士(著《龍舒淨土文》)作了彙集;彭紹升對魏譯本也作了刪節,稱之為「節本」。
再加上清咸豐年間的魏默深彙集的一本,一共形成有八個彙集本。
但是這些彙集本都有缺陷,特別是有些彙本,好些文句是彙集者自己寫進去的,與原譯本不符。
有鑒於此,先師夏蓮居居士才又彙集了一本,也就是現在大家所看到的這本《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》。
這一本是抗戰日本投降之後才定稿的,是最新的,至今成為佛教界公認的一個善本。
我所發心註解的也正是這個善本。
一旦「法運」到了,有些經典也就應運而生了,所以這個善本的出現與「法運」有很大的關係。
我們常常也感歎,後人的因緣比古人強的地方也有,這部善本的出現就是一個說明。
再比如,當年智者大師聽說有《首楞嚴經》,他整天向西頂禮,希望他能讀到《首楞嚴經》,還是智者大師呢,但他一輩子也沒能看到《首楞嚴經》。
他是隋朝人,而這部經直到唐朝武則天時代才傳入中國來。
好困難呀!
是擱在肉裏藏著帶進來的,經過手術從肉裏才取出來。
所以,我們今天讀《首楞嚴經》,讀得很方便,不知道當年來之不易呀!
所以說,有時候後人的福報還勝過古人。
今天這部《無量壽經》善本的出現,確實是我們當代人的一種殊勝因緣福報。
善本的出現,是一件很重要的事情,因為它是關係到今後眾生得度的一件大事。
我們談到《無量壽經》,當然就要依據這部善本,我所註解的《無量壽經》,依的也是這部善本。
我們研究這部經,首先要研究經的玄意,而不是一上來就看這經的正文。
要先深入研究這部經有幾重玄意。
天臺宗為解釋各經內容之深義,立有五種義解法:
第一,釋名。就是一部經為什麼它叫這個名子,這個名子有什麼含義。
第二,解體。就是一部經,以什麼為體。
我們知道談實相的才稱作「了義教」,不談實相的就不是「了義教」。
它是以什麼為體?
它是不是談實相的,是不是以實相為體?
這就叫「解體」。
比如 《阿彌陀經》,蕅益大師便指出:此經的體就是實相。
第三,明宗。闡明一部經的宗是什麼。
也就是此經的宗旨是什麼。
所謂「宗」,就是修行的要徑。
宗就是告訴你修行的路應該怎麼走。
「宗」分三層意思:
一是修行的要徑,重要的途徑怎麼走。
二是契合本體,契合實相,契合真如的關鍵。
三是「六度萬行」的綱要。
因此我們瞭解「宗」是很重要的!
第四,論用。要知道一部經的作用是什麼。
第五,判教。知道它屬於哪一教。
留言列表