後「經」者,梵語「修多羅」,又「蘇怛覽」,正翻線,義譯為經。

《千文》云:「…縷也,…綖也,綖貫華。」經能持緯,義用相似,

但以此方重於「經」名,不貴「線」稱,是故廢「線」立「經」名。

又肇公云:「經者,常也。古今雖殊,覺道不改,群邪不能沮,眾聖不能異,

故曰『常』也。」白虎通云:「經,常也。有五常之道,故曰『五經』。」

肇公、鸞師等用「常」訓者從方俗耳。

《廣弘明集》二十二(廿八)梁都講法彪發般若經題論義曰:

「經是此土語,外國名為『修多羅』,此言『法本』,具含五義:

一出生,二涌泉,三顯示,四繩墨,五結鬘。」

訓釋「經」字亦有三義:一久,二通,三由。

「久」(常也)者,名不變滅是名為「久」,三世不遷即是常義;

「通」者,理無擁滯是名為「通」,一切無礙即是通義;

「由」者,出生眾善是名為「由」,萬行軌轍即是法義。

以「經」字代「修多羅」者,修多羅名通,經名別。

修多羅名所以通者?凡聖共有,所以為通;

經名別者,此土聖人所說名之為經,所以為別。

以「經」字代「修多羅」,欲令聞者即得信解。(已上)

(《博物志》云:「聖人製作曰『經』,賢者著述曰『傳』。」)

上來離釋畢,後合釋。

上五字是別,下一字是通也。

別中以「無量壽」為所說,故名「能說經」曰「佛說無量壽」,有財釋也。

或可相違釋,能說、所說別故(五字合釋)。

若通別合釋者,佛說無量壽之經故名「佛說無量壽經」。

依主釋也,以通屬別,亦為此經別目也。

「卷上」者,「卷」者,卷舒自在義,古者無紙而書竹帛,故準古曰「卷」,

此經分為上、下,此卷居初,故曰「卷上」也。

《出三藏記》天竺經無前題,前題皆云吉法。

吉法竟是也,道安為此首題也。(遊意云,悉曇此云吉法亦名成就。)

今按,般若心經及小經梵本,經首無題,安題於卷尾。

宋高僧傳云:一譯字不譯音,即陀羅尼是。二譯音不譯字,如佛胸前卍字是。

三音字俱譯,即諸經律中總華言是。四音字俱不譯,如經題上之二字是也。

第三明宗體者,有二門,初辨宗體異,後明今經宗體。

初宗體不同者,梵土論家未見論宗體者。

《大乘瑜伽金剛寶文殊支利千手千缽大教王經》一(二十二紙)云:

「此經宗及體總有異門,三身為體,五智為宗云云」(琳師傳說)蓋是出於佛說。

中華釋家盛論宗體,亦有不同,如新譯家,就能詮辨教體,於所詮立宗,

聲名句文為教體,所詮理事因果等為宗,如《瑜伽》八十一等,

慈恩、賢首等諸師皆從之。如舊譯家諸師就所詮論宗體,此亦有不同,

天台已前古師多宗與體不分,於宗分體,宗者宗致,又宗趣義,

宗之所趣果為體,故宗趣二字合為一宗義也。

天台已來,宗體別論,謂實相為體,因果為宗,如《法華玄義》第九。

《觀經台疏》(《妙宗抄》第二之廿一紙)曰:

次辨體者,體是主質。《釋論》云:『除諸法實相,餘皆魔事。』

大乘經以實相為印,為經正體,無量功德共莊嚴之,種種眾行而歸趣之,

言說問答而詮辨之,譬眾星之環北辰,如萬流之宗東海,故以實相為經體也。乃至

創作者介紹
創作者 佛學漫談 的頭像
jaminpan

佛學漫談

jaminpan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 9 )