蓮如上人《御一代聞書》末云:
「對法敬言:普通人,若聞信心安心之語,則以謂二種,甚錯也。 乃至
《安心決定鈔》云:
淨土法門者不出領解第十八願也。
然故其文云:
若一心一向,求佛救度之眾生者,譬如罪業深重,亦是必定受彌陀如來救度。
此即第十八願念佛往生願之真意也。」
然故,我等往生之一大事,安住於攝受眾生之佛的願力。
而無絲毫疑心,住於往生安堵之念,言「安心」,又言「信心」。
本在《往生禮讚》之上云:
「安心是至誠心、深心、迴向發願心之三心。
而三心結歸來即歸深心,以此深心言真實信心。
然故指此真實信心言安心也。」
中興上人承此意故,以安心與信心同用,安心之當義略說如此。
而《御文章》釋為「易取之心」,第二帖第七通云:
「以此一念信心,得往生淨土。而毫無須要種種造作之易取之安心乎。」
然故,「安心」二字可以釋為「易取」者此意也。
無任何造作,一心一向任憑如來之一念信心,即得往生極樂,
噫!豈非「易取之安心」乎。
此與前來之說大不相同,何者,此《御文章》
不論「安心」之當義而取「容易」之義,來讚歎法德之妙益也。
如宗祖親鸞聖人
以「即得往生」之「即」字,做「即位」釋。
又以「則是具足無上功德」之「則」字,做「法則」解而表示法義。
《御文章》亦傚此,以「安」字做「容易」解而顯法義也。
卻說,「易取」、「易心得」者,是屬所信之法力,
不須絲毫眾生之造作,故言「易取之心」。
《御一代聞書》末云:
「凡夫之分齊,以謂往生淨土是容易,其實難中之難,
雖牢而難起之信,因從佛智成就易得也。
往生之一大事,非凡夫可計度,云。」
(往生淨土的能否全在佛方,在此眾生連出一分一毫的力都無份,
眾生只有聽受佛的安排,尊照佛願的安排,不須造作,
所說的白鶴腳長,鴨子腳短,就是照樣過去,沒有一定的標準。
沒有說一定要照鴨子一樣腳短的才行,所以白鶴要把腳截去一段才合。
或是依白鶴為標準,鴨子要把腳接長,才符合標準。
就是這樣,白鶴腳長,鴨子腳短,一樣的往生。
人也是一樣,士、農、工、商,如果不方便、不容易的話,什麼都可以不用更改,
一個以殺業為生的人,只要認知自己因為累世業重,才以殺業為生,
祈求佛力加持,盡此一報身,往生西方極樂世界,
再迴入娑婆救度那些累世所造的業,所殺的生,佛悉知悉見。
我們是無力的眾生,這樣的認知,這樣的起慚愧心,就是了。)
對《御文章》之文,當如此領會也。
因此順便說:
於《阿彌陀經》說「難信之法」,似違於「易心得」之說。
何者,謂「易心得」者,即示凡愚尚堪,而顯他力迴向之信。
此是互以相成。
他力迴向之法故,上智亦以自力不得信,故知此法異於常途崇高之法。
所以下愚亦得托他力而決定往生。
以此明瞭是不容自力,正是他力迴向之法也。
請先 登入 以發表留言。